Категории

Текст. Интеллектуальное дежа-вю

Модель: 02645852
Наличие: Распродано

Товар распродан.

Монография посвящена изучению интертекстуальности как лингвистического, литературного, эстетического и культурного явления современности. В исследовании раскрывается смысл понятия и даются принятое и авторское толкования. Явление интертекстуальности анализируется в рамках стилистики текста, сопоставительного анализа текста, а также теории перевода. Анализ феномена представляет собой уровневое сопоставительное исследование, проведенное на материале художественного текста гетерогенной жанровой природы современного британского автора Джаспера Ффорде и его перевода на русской язык. В монографии подробно рассматриваются проблемы перевода на иностранный язык различных групп имен собственных и вопросы, связанные с изменением интертекстуального фона имени собственного в результате перевода. Автор также анализирует способы существования аллюзий и цитат, специфику актуализации языковой игры и построения окказионализмов в тексте оригинала и тексте перевода. Отдельная глава посвящена изучению интертекстуальной составляющей в оригинале и в переводе на текстовом и метатекстовом уровнях. Для преподавателей, аспирантов и студентов, обучающихся по специальностям 'филология', 'перевод и переводоведение', 'иностранный язык', а также может быть интересна ценителям современной художественной литературы.
Свойства
Автор Лунькова Лариса Николаевна
Редактор Политова Ирина Николаевна
Переплет мягкий
Страниц 238
Иллюстрации отсутствуют
Год издания 2017
Язык издания русский
ISBN 978-5-9765-3393-6

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов