Категории

Сонеты В. Шекспира. Переводы и переводчики

Модель: 09671421
Наличие: Распродано

Товар распродан.

В сборник вошли сравнительные переводы тридцати двух сонетов, пятой части шекспировского цикла, ставшего в настоящее время литературным памятником. Представлены высказывания выдающихся переводчиков, как прозаиков, так и поэтов, о сложности своего искусства и раздумья рядового переводчика, решившегося понять мысль гения, жившего столетия назад (статья 'Переводчик на распутье'). Глава 'Этюды к литературным портретам переводчиков' включает восемь переводчиков, из которых только Валерий Брюсов остался в памяти большинства читателей. Один из эскизов воплотился в литературный портрет Владимира Бенедиктова - талантливого современника Александра Пушкина - и нашел отражение в книге, вышедшей в конце прошлого года. А всего к началу XXI века обнаружилось свыше ста двадцати переводчиков-сонетистов, чьи фамилии и работы приведены в таблицах этого сборника. 2-е издание, расширенное
Свойства
Автор Оськин Игорь Афанасьевич
Переплет твердый
Страниц 304
Год издания 2022
ISBN 978-5-00170-353-2

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов