Категории

Отелло. Великие трагедии в русских переводах

11.40€ 22.80€
Скидка 50%
Модель: 09319910
Наличие: Отправка 10-12 раб. дн.
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в 'золотой фонд' российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии 'Отелло' (1603). Их авторы - П.Вейнберг, Б.Пастернак и М.Лозинский. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
Свойства
Автор Шекспир У.
Переплет Твердый в суперобложке
Страниц 575
Бумага серая
Иллюстрации отсутствуют
Год издания 2014
ISBN 978-5-91631-207-2

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов