Категории

Гильгамеш. Шумеро-аккадский эпос в вольном переводе Николая Гумилева

Модель: 08171641
Наличие: Распродано

Товар распродан.

В 1918 году Николай Гумилев впервые перевел на русский язык «Эпос о Гильгамеше» - шумеро-аккадский литературный памятник, создание которого исследователи относят ко II тысячелетию до н. э. Взяв за основу вышедший в 1907 году французский перевод востоковеда-семитолога Э. П. Дорма, консультируясь с русским шумерологом В. К. Шилейко, Гумилев позволил себе весьма вольно обращаться с текстом: опираясь на свое поэтическое чутье, устранить лакуны, ввести ритм, но лишь для того, чтобы «изумительно-прекрасная поэма о Гильгамеше» стала «достоянием всех, а не только узких специалистов». Настоящее издание снабжено также предисловием переводчика и введением В. К. Шилейко.
Свойства
Переводчик Гумилев Николай Степанович
Серия Мировая классика
Переплет мягкий
Страниц 66
Бумага офсетная
Год издания 2024
Язык издания русский
Возраст 16+
ISBN 978-5-4467-3680-5

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов