Категории

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664)

Модель: 05579505
Наличие: Распродано

Товар распродан.

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии - Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654 - 1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654 - 1657 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор 'Дневника', сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к 'московитам', которым принужден был служить, ни сочувствия к 'полякам'. 'Дневник' содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики. Книга адресована как историкам, культурологам, филологам, так и широкому кругу читателей.
Свойства
Автор Сост. Русаковский О.В.
Составитель Русаковский О.В
Серия Новые источники по истории России
Переплет обложка с клапанами
Страниц 256
Бумага офсетная
Год издания 2024
Язык издания русский
Возраст 16+
ISBN 978-5-7598-2752-8

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов